編輯本頁後,請按下「儲存」按鈕。若要參看語法說明,請到語法頁。請只在能讓本文品質更好時才編輯。如果只是要測試,請移玉步至 遊樂場。 媒體檔案Toggle syntax ⬌ visual editor<WRAP center box >16 章 18 節</WRAP> अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं च संश्रिता: ।\\ मामात्मपरदेहेषु प्रद्विषन्तोऽभ्यसूयका: ॥ १८ ॥ >ahaṅkāraṁ balaṁ darpaṁ >kāmaṁ krodhaṁ ca saṁśritāḥ >mām ātma-para-deheṣu >pradviṣanto ’bhyasūyakāḥ == 字譯 == <fs medium>ahaṅkāram — 虛假自我;balam — 力量;darpam — 驕傲;kāmam — 色慾;krodham — 憤怒;ca — 還有;saṁśritāḥ — 求得庇護以後;mām — 「我」;ātma — 一個人自己的;para-deheṣu — 在其他身體中;pradviṣantaḥ — 譭謗;abhyasūyakāḥ — 妒忌。</fs> == 譯文 == 「受假我、力量、驕傲、嗔怒迷惑,惡魔變得嫉妒至尊性格神首,褻瀆眞正的宗敎;可是,至尊性格神首就處於他們的和其他人的軀體裡。 == 要旨 == <fs medium>一個邪惡的人,時常反對神是至高無上,也不喜歡信任聖典。他對至尊性格神首和聖典,兩者都妬忌。這是由他的所謂榮耀、累積財富、力量所造成的。他不知道,現世不過是爲來世做好準備。不了解這點,實際上,他旣嫉妒自己,也嫉妒別人。他對別人和自己的軀體都使用暴力。因爲沒有知識,所以他不理會性格神首的無上主宰。他旣嫉妒聖典,又嫉妒至尊性格神首,所以提出反對神存在的無效論證,並且指斥聖典的權威。他以爲每一行爲中自己都是那麼獨立和有力量的。他以爲旣然沒有人在力量、權勢、財富方面可跟他相比,他要 怎樣就怎樣,誰也不能制止他。如果有敵人阻止他在感官活動方面的進展,他就會使用權力,計劃幹掉這個人。</fs> <- bg16.17|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg16.19|下一節 ->儲存預覽取消 編輯摘要 Links InterWiki wpwpfrwpdewpeswpplwpjpwpruwpmetadokurfcmanamazonamazon.deamazon.ukpaypalphpfnskypegooglegoogle.degousercalltotelthis Link target Link Type A page in this wiki An interwiki link An email address An link to an external page Other Link Name Type Automatic title Custom title Use an image as title Link name OKCancel Media or file Image or document file Caption / link text Image propertiesDimensions Width (px) Height (px) Alignment Default Left Center Right Linking Default Direct No link Link only Caching Default Recache Nocache OKCancel